Thursday, January 14, 2010

miles 2 go b4 I sleep...

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here,
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer,
To stop without a farmhouse near,
Between the woods and frozen lake,
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake,
To ask if there's some mistake.
The only other sound's the sweep,
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

Robert Frost

Hindi translation -->

gahan saghan manmohak van taru
mujhko aaj bulate hain,
kintu kiye jo waade maine
yaad mujhe aa jate hain;

abhi kahaan aaram bada
yeh mook nimantran chhalna hai,
arey abhi to meelon mujhko,
meelon mujhko chalna hai!

Harivansh Rai Bachchan
Post a Comment